Skip to main content

카테고리 매핑 엔진과 데이터 구조 자동화

카테고리 매핑 엔진과 데이터 구조 자동화

요약:
본 기록은 Classifier-Agent를 중심으로, 상품 데이터를 자동으로 카테고리화하고 정규화하는 과정을 다룬다. 7월 중순부터 8월 초까지 진행된 이 작업은 Translator-Agent의 결과물을 기반으로, 대규모 상품 데이터를 산업 표준 분류체계에 맞춰 자동 매핑하기 위한 기술적 실험과 조정 과정을 포함한다.

1. 개발 배경 및 문제 인식

Translator-Agent가 다국어 데이터를 안정적으로 생성하기 시작하면서, 다음 병목은 “상품 분류”였다. 약 25만 건의 상품이 번역되었지만, 카테고리 코드가 누락되거나 서로 다른 언어에서 다른 트리 노드로 매핑되는 문제가 있었다. 기존의 수동 분류는 국가별 기준이 달라 일관성을 유지하기 어려웠다. 이를 해결하기 위해, AI 기반 카테고리 자동 분류 엔진(Classifier-Agent)을 개발했다.

목표는 다음과 같았다.

  • 상품명·설명·스펙·브랜드를 이용한 자동 카테고리 예측
  • 언어 중립적인 벡터 임베딩 기반 분류
  • 분류 확신도(confidence score)에 따른 승인/보류 체계
  • MQ 파이프라인 기반의 비동기 동작 및 자동 재매핑

2. 초기 구조 설계

Classifier-Agent는 Translator-Agent가 생성한 i18n 데이터를 입력으로 받는다. product.normalized 이벤트를 수신하면 문장 임베딩을 생성하고, 카테고리 벡터 DB에서 가장 유사한 카테고리를 탐색한다. SentenceTransformer("paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2") 모델을 사용했으며, Redis Vector Search를 기반으로 구현했다.

def classify_product(evt):
    pid = evt["product_id"]
    text = db.get_product_i18n(pid, "en")
    vec = encoder.encode(text)
    result = redis.ft("idx:category").search(Query("*=>[KNN 1 @embedding $vec]")
                .return_fields("code","name","score").dialect(2), query_params={"vec": vec})
    top = result.docs[0]
    db.update_category(pid, top.code, confidence=top.score)
    publish("product.categorized", {"id": pid, "code": top.code, "score": top.score})

첫 테스트에서 10만 건 중 86%가 올바른 카테고리로 매핑되었지만, 남은 14%는 혼동되는 문장 구조(예: “adapter”, “socket”, “charger”)로 인해 분류가 흔들렸다. 이를 해결하기 위해 AI 에이전트 간 “Self-Tuning Loop”를 추가했다.

3. Self-Tuning Loop 구축

Classifier-Agent는 분류 확신도가 0.75 이하인 항목을 자동으로 Translator-Agent에 다시 전달한다. Translator-Agent는 해당 상품 설명을 문맥 기반으로 재작성하고, 다시 MQ로 반환한다. 이 순환 구조는 사람이 개입하지 않아도 자동으로 품질을 보정하도록 설계되었다.

if confidence < 0.75:
    publish("translator.rewrite.request", {"product_id": pid, "lang": "en"})
else:
    db.mark_classified(pid, status="CONFIRMED")

실제 운영에서 하루 약 2,000건의 재작성 요청이 발생했고, 그중 80%는 두 번째 루프에서 확신도 0.85 이상으로 상승했다. 평균 분류 정확도는 BLEU 기준 0.83, recall 0.91로 측정되었다.

4. 다국어 데이터의 일관성 문제

동일한 상품이 언어별로 서로 다른 벡터를 가지는 현상이 발생했다. 예를 들어, 한국어 설명과 영어 설명이 같은 의미임에도 서로 다른 카테고리로 분류되었다. 이는 모델의 언어별 표현 공간이 일치하지 않기 때문이었다. 해결책으로 모든 번역 텍스트를 영어 기준으로 재임베딩 후 평균 벡터를 사용했다.

langs = ["ko","en","zh-CN","th","ms"]
vecs = [encoder.encode(db.get_product_i18n(pid,l)) for l in langs]
mean_vec = np.mean(vecs, axis=0)
store_vector(pid, mean_vec)

이 조정으로 언어별 분류 불일치율은 12% → 2.3% 수준으로 감소했다. 또한 Translator-Agent는 이후부터 모든 번역 결과에 “embedding ready” 플래그를 추가하여, 중복 벡터 계산을 피하도록 구조를 개선했다.

5. 데이터 중복 및 병합 문제

서로 다른 소스에서 크롤링된 상품이 동일 카테고리로 인식되지 않는 사례가 있었다. 동일 제품이 이름만 다르게 등록되어 벡터 유사도가 낮게 나오는 경우였다. 이를 해결하기 위해 “Cluster Merge Function”을 도입했다. 주기적으로 모든 상품의 벡터 간 유사도를 계산하고, 0.92 이상인 항목은 동일 그룹으로 묶어 하나의 표준 SKU로 병합했다.

for a,b in combinations(all_products, 2):
    sim = cosine_similarity(vec[a], vec[b])
    if sim > 0.92:
        merge_sku(a,b)

초기에는 병합 정확도가 낮았지만, Translator-Agent가 브랜드명·모델명 구문을 보정하면서 정확도가 급상승했다. AI가 스스로 데이터를 구조화하는 단계에 도달했다.

6. MQ 파이프라인 최적화

Classifier-Agent는 고빈도 이벤트를 처리하므로 MQ 병목이 자주 발생했다. 8월 초, 초당 메시지 처리량이 3,200건을 넘자 큐 지연이 누적되기 시작했다. Ops-Agent가 이를 감지하고 자동으로 큐를 분할하도록 설정했다. 각 카테고리 코드의 prefix로 큐를 샤딩하면 평균 지연이 400ms → 90ms로 줄었다.

for prefix in range(0,10):
    channel.queue_declare(queue=f"classify.{prefix}", durable=True)

이후 Translator-Agent의 이벤트와 충돌하지 않도록 라우팅 키 우선순위를 “classifier.#”로 상향시켰다. AI 에이전트 간 우선순위 체계가 명확히 분리되었다.

7. 품질 모니터링 및 자동 보고

품질 측정은 Ops-Agent가 수행한다. Classifier-Agent는 모든 분류 결과의 확신도 평균, 오탐률(false positive), 중복 병합 건수를 집계해 Telegram /category 명령으로 실시간 보고한다.

📦 *Classifier-Agent Report*
Processed: 124,530
Accuracy: 91.2%
Low-Confidence: 3,442
Merged: 814
Avg Delay: 95ms

사람은 수치를 보고 판단만 내리면 된다. 실제 분류나 병합은 모두 AI가 수행하며, 필요 시 /agent restart classifier 명령으로 즉시 재가동할 수 있다.

8. 결론 및 향후 계획

Classifier-Agent의 도입으로 상품 구조화 과정은 완전 자동화되었다. AI는 카테고리 분류, 데이터 병합, 문맥 보정까지 모두 자체적으로 수행한다. 번역과 분류가 서로 피드백을 주고받는 루프 구조가 완성되었고, MQ 기반 파이프라인은 초당 3,000건 이상 처리에도 안정적으로 유지된다.

다음 단계는 분류 결과를 기반으로 재고·물류·가격 정책에 연동하는 것이다. AI는 단순한 분류 엔진을 넘어, 데이터의 흐름과 품질을 스스로 관리하는 주체로 진화하고 있다.

Comments

Popular posts from this blog

JD 플랫폼 매니저 (Platform Manager )

🇰🇷 플랫폼 매니저 (운영 / 글로벌 B2B & AI 기반 자동화 플랫폼) 회사명: (주)레인디어스 | Reindeers Co., Ltd. 근무지: 서울 / 방콕 (Hybrid 가능) 고용형태: 정규직 (계약-전환형 가능) ⸻ 회사 소개 레인디어스는 산업자재 및 무역 중심의 글로벌 B2B 플랫폼을 운영하는 기술 기반 기업입니다. 한국, 태국, 말레이시아, 중국 등 주요 아시아 시장에서 **견적–발주–물류(3PL)–통관–정산–재고관리(WMS)**를 통합 관리하는 시스템을 제공하며, AI 기반 자동화와 데이터 인사이트로 업무 효율과 무역 생산성을 혁신하고 있습니다. 레인디어스는 운영 중심의 플랫폼 관리 전문가를 찾습니다. 본 포지션은 플랫폼의 운영·유지·관리·발전·확장을 담당하며, 서비스가 안정적으로 성장하도록 전체적인 흐름을 관리하는 역할을 맡습니다. (※ 개발 업무를 직접 수행하지 않으며, 개발팀과 협업을 통해 개선을 주도합니다.) ⸻ 주요 업무 • REINDEERS B2B 플랫폼의 운영 및 서비스 유지관리 • 상품, 주문, 물류(3PL), 통관, 정산 등 운영 프로세스 실행 및 관리 • 사용자(공급사·고객사) 중심의 운영 이슈 대응 및 개선 요청 관리 • 운영 효율화 및 신규 기능 제안을 위한 서비스 개선 기획 및 테스트 • AI 기반 자동화 기능(데이터 매칭, 견적 추천 등) 운영 및 모니터링 • 국가별 서비스 환경(태국·말레이시아·중국·한국) 유지 및 운영 품질 관리 • 운영 데이터 분석을 통한 서비스 개선 및 운영 인사이트 도출 • 개발·물류·영업 등 유관 부서와의 운영 협의 및 실행 관리 ⸻ 자격 요건 • 플랫폼 운영 또는 서비스 관리 경력 3~7년 내외 • e-Commerce, B2B, 무역, Fulfillment(3PL/WMS) 관련 서비스 운영 경험 • 플랫폼 운영 프로세스(주문·정산·물류·CS 등)에 대한 이해 • 데이터 기반 문제 해결 및 서비스 ...

팀과 기술의 리빌드 — 다시 일하는 법을 정비하다

팀과 기술의 리빌드 — 다시 일하는 법을 정비하다 요약: REINDEERS는 시스템을 다시 설계하기 전에 먼저 팀을 해체했다. 기존 인력 전원이 퇴사한 후, 기술 커트라인을 통과한 새로운 엔지니어들로 조직을 재구성했다. 이후 Drone 기반 CI/CD, Git 워크플로우, 테스트 자동화, AI 협업 체계까지 모든 기술 문화가 새롭게 정의되었다. 1. 리빌드의 시작 — 사람부터 바꿨다 2025년 4월 초, REINDEERS는 중대한 결정을 내렸다. 시스템을 새로 만드는 일보다 먼저, 사람을 바꾸기로 한 것이다. 플랫폼은 기술로 움직이지만, 운영의 일관성을 무너뜨리는 것은 언제나 사람이다. 결국 기존 직원들은 모두 퇴사했다. 이전 팀은 실험적이었지만, 운영 가능한 구조를 만들기엔 역부족이었다. 남은 것은 코드 일부와 배포 스크립트뿐이었다. 우리는 그 위에 새로운 문화를 세우기보다, 완전히 새 팀을 만드는 길을 선택했다. “사람을 남긴 게 아니라, 기준을 남겼다.” 2. 새 팀의 탄생 — 기술 커트라인부터 통과해야 했다 신규 채용의 기준은 단순했다. “ 운영 가능한 기술을 이해하는가 .” 단순히 코드를 작성할 줄 아는 개발자가 아니라, 시스템이 어떻게 동작하고 복제되며, 장애를 어떻게 복구해야 하는지를 아는 엔지니어만이 합류할 수 있었다. 기술 커트라인 (필수 항목) Nuxt 3 / Vue3 + SSR 구조 이해 Python / Node.js 기반 API 서버 설계 경험 Drone CI/CD 파이프라인 구축 및 유지 경험 Tencent Cloud CLI 활용 및...

레인디어스, Buybly로 동남아시아 산업자재 시장 혁신

B2B 오픈마켓 Buybly, 한국 기업의 글로벌 진출을 돕다 레인디어스, 머신러닝 기반의 산업자재 매칭 솔루션으로 경쟁력 강화 김명훈 레인디어스 대표 산업자재 시장의 복잡성과 유통장벽은 많은 기업들에게 큰 도전 과제가 되어왔다. 특히 동남아시아 시장 진출을 원하는 한국의 산업자재 제조사들은 현지의 불투명한 거래 환경과 물류 문제로 어려움을 겪어왔다. 이러한 상황에서 레인디어스의 Buybly 플랫폼은 새로운 기회를 제시하고 있다. Buybly는 B2B 오픈마켓으로, 한국 기업들이 손쉽게 동남아시아 시장에 진출할 수 있도록 지원하며, 유통의 복잡성을 해결하는 혁신적인 솔루션으로 주목받고 있다. 이러한 변화의 중심에는 레인디어스 대표가 있다. 그는 지난 9년간 태국에서의 경험을 바탕으로 고객의 pain point를 해결하기 위해 Buybly를 개발했다. 이번 인터뷰를 통해 그의 비전과 경영 철학, 그리고 Buybly가 어떻게 산업자재 시장을 변화시키고 있는지에 대해 깊이 있는 이야기를 나누게 되었다. 김명훈 레인디어스 대표 -.소개  레인디어스는 국내 산업자재 제조사들이 동남아시아 시장에 쉽게 진출할 수 있도록 돕는 B2B 오픈마켓인 Buybly를 운영하고 있다. 해외 시장 진출에서 가장 큰 장애물인 유통, 물류, 무역의 장벽을 해결해주는 것이 이 플랫폼의 핵심이다. Buybly는 단순한 거래 플랫폼이 아니라, 산업자재 구매와 공급 과정을 간소화하고 최적화하는 One-Stop 솔루션으로 자리 잡았다. 레인디어스의 서비스는 Buybly와 Enterprise Solution(ERP, POP, WMS)으로 구성되어 있다. 이 솔루션은 동남아시아 현지의 고객사와 공급사에 맞춤형으로 제공되며, 산업현장의 선진화를 이끌어낸다. 기업 운영과 생산 관리, 재고 관리를 전산화해 이익을 극대화하는 데 기여하고 있다. Buybly는 산업현장에서 획득한 Raw data를 활용해 인공지능 분석을 통해 발주 주기와 재고에 따른 최적의 산업자재 및 공급사 매칭 기능을 제공한다. 이로...